給你一對英語的翅膀-開始新工作,想辦法做到這5件事

2.Make an effort to get a good grasp of the culture of your work place.

在尚未了解新工作的各個面向之前,別急著立刻提出想法。聽取前輩建議,觀察同事的做事方法,更容易因為謙遜的態度而被看好。

工商時報【凌婕芸】

(1)take initiative and ask questions 主動詢房屋貸款

仔細傾聽和觀察。

3.You don't have to step on a lot of toes.

由世界公民文化中心提供

Grasp原來是指「抓住」,這邊是名詞,延伸成「心領神會、理解」的意思。職場文化不一定有好有壞,但是熟悉各種互動禮儀,不論你是不是外國人,都能更快融入整個環境。

跳華爾滋時,雙方各有各的舞步卻又互相配合,要是一方未能顧好自己的步伐,便要踩著同伴的腳了。工作上也是這樣,要注意哪些是屬於自己的事務,哪些不是,不要侵犯到他人的界限。

要小心別冒犯到別人。

1.Listen carefully to others and be observant.

信貸

4.Don't be afraid of grunt work.

別害怕做雜事。

Grunt work尤指那些枯燥又乏味的體力活。如果一開始你什麼事都不清楚,其他同事又好像忙得沒注意到你,有兩件事可以做:

進入新環境,新工作任務和新的職場文化都是挑戰,以下五點幫助你順利融入環境,發揮實力:

(2)volunteer to help out 提供幫手

積極的態度總是受到肯定的。

5.Learn the ropes.

找到訣竅。

學習繩子要幹麻?這個片語原來是用在船員新手身上,在出航時這些新手都要學習怎麼把和桅帆相連的繩子,打上堅固的結,或如何拉拽改變帆篷的方向,讓船能順風而行。在工作上learn the ropes,其實就是指學到做事的技巧,讓事情更順利運行。

世界公民Weekly

內容來自YAHOO新聞

好好的理解新職場的文化。

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/給你-對英語的翅膀-開始新工作-想辦法做到這5件事-215005501--finance.html

房屋貸款


7A87F17D1373B6E7
, , , ,
創作者介紹

小額信貸銀行

h79vl1xhvn 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()